Il Padre è veramente una personalità, sebbene l’infinità della sua persona lo ponga per sempre al di là della piena comprensione degli esseri materiali e finiti.
The Father is truly a personalityˆ, notwithstanding that the infinity of his person places him forever beyond the full comprehension of material and finiteˆ beings.
Anche Dio Padre testimonia della piena identità di Gesù: “Parlando del Figlio dice: ‘Il tuo trono, o Dio, dura di secolo in secolo, e lo scettro del tuo regno è uno scettro di giustizia’” (Ebrei 1:8).
God the Father is witness of Jesus’ full identity as well, “But about the Son he says, ‘Your throne, O God, will last forever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom.’”
I Quayle hanno sempre goduto della piena fiducia del ministero.
Quayles have always made reliable foreign service men.
I nuovi arrivi aprono varchi come arterie all'interno dei quali fluisce l'acqua estendendo il raggio della piena
The new arrivals open up paths like arteries along which water flows, extending the reach of the flood.
Alla distanza attuale di 36 milioni di miglia lei osserva il sole al 2 percento della piena luminosità.
At this distance of 36 million miles you are observing the sun at 2 percent of full brightness.
A beneficio della piena sincerita', devo farvi sapere che sono nuovo del mondo degli appuntamenti e ho ancora i miei peli pubici.
In the interest of full disclosure, I should let you know that I'm new to the dating world and still have all my original pubic hair.
2:2 affinché siano confortati nei loro cuori essendo stretti insieme dall’amore, mirando a tutte le ricchezze della piena certezza dell’intelligenza, per giungere alla completa conoscenza del mistero di Dio:
2:2 that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, [even] Christ,
È data priorità ai seguenti temi dei progetti che contribuiscono a realizzare l’obiettivo 1 della strategia sulla biodiversità fino al 2020 ai fini della piena attuazione delle direttive Uccelli e Habitat: 1)
The following project topics contributing to Target 1 of the Biodiversity Strategy to 2020 to fully implement the Birds and Habitats Directives are given priority: 1.
Non abbiamo alcuna influenza sui dati raccolti o sulle operazioni di trattamento dei dati, né siamo a conoscenza della piena entità della raccolta dei dati, dello scopo del trattamento, o dei periodi di conservazione.
We have no influence on the data collected or on the data processing operations, nor do we know the full scope of the data collection, the purposes of the processing or the retention periods.
Spesso, è lui che diventa uno scoglio sulla strada della piena comprensione tra l'insegnante e il bambino.
Often, it is he who becomes a stumbling block on the way to full understanding between the teacher and the child.
Dal 2010 è riuscita a concludere sei ALS, a partire da quello con la Corea del Sud, e un accordo di partenariato economico (APE), mentre altri sono in attesa della piena ratifica, compresi gli accordi con Canada, Singapore e Vietnam.
Since 2010 it has successfully completed six FTAs, starting with South Korea, and one Economic Partnership Agreement (EPA), with others awaiting full ratification, including Canada, Singapore and Vietnam.
Riteniamo opportuno evidenziare, tuttavia, che così facendo potresti non essere in grado di godere della piena funzionalità di questo sito web.
However, we have to point out that in this case you may not be able to use all of the functions of this website to their fullest extent.
Tuttavia, desideriamo sottolineare che fare ciò potrebbe significare che non sarai in grado di godere della piena funzionalità di questo sito web.
However, I wish to point out that doing so may mean you will not be able to enjoy the full functionality of this website.
Non abbiamo alcuna influenza sui dati e sui processi di trattamento dei dati raccolti, né siamo a conoscenza della piena estensione della raccolta dei dati, delle finalità del trattamento, dei periodi di conservazione.
We have no influence on the collected data and data processing operations, nor are we aware of the full extent of data collection, the purpose of the processing, or the retention periods.
Inserire codice auto distruzione. Prima della piena velocità.
Punch in the self-destruct code before the fish can arm itself!
Beh, amico della piena di ingiustizia, mondo.
Well, the world's full of injustice, pal.
2 affinché i loro cuori siano consolati, essendo essi uniti insieme nell'amore, ed ottengano tutte le ricchezze della piena certezza d'intelligenza per la conoscenza del mistero di Dio e Padre e di Cristo,
that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
Più la tecnica è praticata, più grande sarà la liberazione dalla miseria, e più vicino sarà l'obiettivo finale della piena liberazione.
The more the technique is practiced, the greater the freedom from misery, and the closer the approach to the ultimate goal of full liberation.
Tuttavia, desideriamo sottolineare che fare ciò potrebbe significare che non sarete in grado di godere della piena funzionalità di questo sito web.
However, we wish to point out that doing so may mean you will not be able to enjoy the full functionality of this website.
Le suddette attività devono aver incluso l'assunzione della piena responsabilità per la pianificazione, l'organizzazione e la prestazione delle attività infermieristiche nei confronti del paziente.
The said activities must have included taking full responsibility for the planning, organisation and administration of nursing care delivered to the patient.
Ho bisogno della piena attenzione di entrambi.
I need both of you at full attention.
L'ispettore Zen gode della piena fiducia del Ministro.
Detective Zen enjoys the full confidence of the Ministry.
2 affinché siano confortati nei loro cuori essendo stretti insieme dall’amore, mirando a tutte le ricchezze della piena certezza dell’intelligenza, per giungere alla completa conoscenza del mistero di Dio:
that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and to all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
Per le applicazioni professionali pesanti, in cui è fondamentale la massima produttività, i nostri modelli EFI FS e FX assicurano l'alimentazione continua della piena potenza, anche sui manti erbosi e i terreni più impegnativi.
For heavy use professional applications where maximum productivity is key, our FS and FX EFI models ensure consistent full power delivery, even in the most challenging turf and terrain.
In questo giorno d’agosto tre dei suoi apostoli lo videro rifiutare di essere investito della piena autorità sul suo universo.
On this day in August three of his apostles saw him decline to be invested with full universe authority.
Trentacinquesima settimana, finendo il penultimo, ottavo mese di gravidanza - il momento della piena vigilanza della madre.
Thirty-fifth week, finishing the penultimate, eighth month of pregnancy - the time of full alertness of the mother.
La perfezione della divinità e l’ampiezza dell’eternità sono per sempre al di là della piena comprensione per la mente circoscritta dei mortali.
The perfection of divinity and the magnitude of eternity are forever beyond the full grasp of the circumscribed mind of mortal man.
L'opzione 2 comporterebbe i vantaggi della piena armonizzazione delle norme sul contenuto digitale.
Option 2 would have the positive impact of fully harmonised rules for digital content.
Il dibattito comincia quando si discute sull’argomento della piena identità di Gesù.
The debate begins when the subject of Jesus' full identity is discussed.
Nella maggior parte dei casi, questo complica la loro condizione materiale e li priva anche della piena vita spirituale che la famiglia potrebbe dare.
In most cases, this complicates their material condition, and also deprives them of the full spiritual life that the family could give.
Potete rifiutare l’uso dei cookie selezionando le impostazioni appropriate nel vostro browser. Tuttavia vi preghiamo di tenere presente che, facendolo, è possibile che non siate in grado di avvalervi della piena funzionalità di questo sito web.
You may refuse the use of cookies by selecting the appropriate settings on your browser; however, please note that if you do this you may not be able to use the full functionality of this website.
Tuttavia vi preghiamo di tenere presente che, facendolo, è possibile che non siate in grado di avvalervi della piena funzionalità di questo sito web.
However, please note that if you do this, you may not be able to use the full functionality of this website.
Tenuto conto della piena armonizzazione introdotta dalla presente direttiva, solo le informazioni previste dal diritto comunitario sono considerate rilevanti ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 5 della stessa.
Given the full harmonisation introduced by this Directive only the information required in Community law is considered as material for the purpose of Article 7(5) thereof.
Inizialmente, il design della macchina era basato sul principio della piena guida, che richiedeva la creazione di una nuova trasmissione.
Initially, the design of the machine was based on the principle of full drive, which required the creation of a new transmission.
Non si può mai osservare una continuità ininterrotta di fenomeni materiali tra la formulazione di una preghiera e la ricezione della piena risposta spirituale ad essa.
There never can be observed an unbroken continuity of material phenomena between the making of a prayer and the reception of the full spiritual answer thereto.
14 il quale è la garanzia della nostra eredità, in vista della piena redenzione dell'acquistata proprietà a lode della sua gloria.
14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Il Consiglio europeo riafferma il suo impegno a favore della piena attuazione della tabella di marcia del Quartetto.
The European Council reaffirms its commitment to the full implementation of the Quartet Roadmap.
Ai sensi del regime della piena comunione dei beni (raramente applicato), i beni dei coniugi divengono patrimonio comune di entrambi (articolo 1416 BGB).
Under the regime of full community of property (which is rare in practice), the spouses’ assets become their joint property (§ 1416 BGB).
L'opzione 3 avrebbe i vantaggi della piena armonizzazione delle norme sul contenuto digitale, ma rimarrebbero alcuni ostacoli posti dal diritto contrattuale al commercio transfrontaliero dei beni.
Option 3 would have the positive impact of fully harmonised rules for digital content but contract law-related obstacles to cross-border trade would remain for goods.
L’analisi sottolinea inoltre l’importanza della piena conformità al Patto di stabilità e crescita (PSC) al fine di stabilizzare o persino ridurre i rapporti debito/PIL nei paesi che al momento registrano livelli di indebitamento elevati.
Moreover, the analysis underscores the importance of full compliance with the Stability and Growth Pact (SGP) to stabilise or even reduce the debt ratios of those countries with currently high debt levels.
Un altro requisito proposto dalla maggioranza degli operatori è il raggiungimento della piena capacità giuridica.
Another requirement put forward by the majority of operators is the achievement of full legal capacity.
La prova suprema della piena realizzazione della natura umana era stata affrontata ed accettabilmente superata.
The supreme test of the full realization of the human nature had been met and acceptably passed.
Tuttavia, tenete presente che se scegliete di rifiutare i cookie potreste non essere in grado di godere della piena funzionalità della nostra Piattaforma.
However, please note that if you choose to refuse cookies you may not be able to use the full functionality of our Platform.
Essi sono per natura degli osservatori imparziali; godono della piena fiducia di tutte le classi di esseri intelligenti.
They are by nature unprejudiced observers; they have the full confidence of all classes of intelligent beings.
"Il Consiglio ribadisce il suo inequivocabile sostegno alla prospettiva di adesione all'UE della Bosnia-Erzegovina in quanto paese sovrano e unito che beneficia della piena integrità territoriale.
"The Council reiterates its unequivocal support for Bosnia and Herzegovina’s EU perspective as a sovereign and united country enjoying full territorial integrity.
La Commissione ha deciso inoltre di chiedere alla Corte di imporre al Belgio il versamento di una sanzione pecuniaria giornaliera fino alla data della piena attuazione della direttiva.
The Commission has also decided to ask the Court to impose daily penalty payments on Belgium, until it fully implements the Directive.
I leader hanno ribadito il proprio impegno a favore della piena attuazione della dichiarazione UE-Turchia sulla migrazione.
Leaders reiterated their commitment to a full implementation of EU-Turkey Statement on migration.
5.3764390945435s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?